domingo, 10 de febrero de 2008

Mi identidad cultural


¡ Buenas !


J'ai oublié de parler de mon identité culturelle... Je suis avant tout française. Je suis née dans le nord de la France, d'un père de l'est de la France et d'une mère de la région parisienne.
J'ai beaucoup déménagé dans ma vie, et je n'ai pas vraiment le sentiment d'avoir d'attaches avec une région ou un lieu particulier, mais plutôt avec mes amis. Je n'ai plus l'accent du nord, heureusement pour vous, Jennifer et Fabian, car c'est très difficile à comprendre, même pour les français... Je n'ai pas non plus l'accent de Besançon. Je parle un peu comme ma mère, qui est de la région parisienne.

Quant je rencontre une personne étrangère, si je parle sa langue, je vais tout d'abord essayer de lui parler dans sa langue, pour que la personne se sente plus à l'aise. Puis je lui pose des questions sur sa ou ses visites en France, ce qui l'a poussée à apprendre le français, et aussi souvent le niveau d'études en français, car je suis toujours surprise de voir à quelle vitesse (par rapport aux français), certains étrangers peuvent apprendre notre langue.

Et de votre côté ? Qu'est-ce qui éveille votre curiosité chez un étranger ?

1 comentario:

Jorge dijo...

Me consta, me consta, doy fe de todo lo aquí dicho, yo ya pasé por cada una de las etapas de interrogación ;-))

Pero entonces Florine, ¿en serio tú crees que los franceses aprenden menos rápido un idioma que los extranjeros el francés?